""Mist" gebaut" statt "Date-leaf"
Hallo Herr Erbrecht,
ja, war nie in D zugelassen. Freundliche Foren-Mitglieder sandten mir die Kopie ihrer Zulassung.
Aber leider : Die lieben Leute unserer Behörde sind damit nicht zufrieden:
Wollen unbedingt DATENBLATT. Hab es mir gerade in Engelland bestellt.
"Date-leaf" bietet sich als Übersetzung an, wäre aber eher falsch.
Ich denke, die meinen das, was auf Angelsexish wohl "BUILT SHEET" heißt.
Zu gut Deutsch: ""Mist" gebaut"!
Ben